Landa eskolak, Korrikarekin bat, helduen euskalduntzea babesteko - Landa eskolak, Korrikarekin bat, helduen euskalduntzea babesteko - Dpto
Landa-eskolatzat hartzen dira Haur Hezkuntzako eta Lehen Hezkuntzako ikastetxe publikoak, landa-eremuetan kokatuta daudenak eta gradu anitz duten unitateak dituztenak, hau da, taldeak non irakasle batek aldi berean ikasturte bat baino gehiagoko ikasleak hartatzen dituen. Hortaz, 9 unitate baino gutxiago izanen dituzte eskola hauek. Hauetako batzuek talde bakarra dute ikasle guztiendako, eta "eskola unitario" izendapena dute.
Kontaktua: Haur Eskolen eta Landa Eskolen Atala
Mezu elektronikoak: dpto-escuelasinfantilesyrurales@educacion.navarra.es
Telefonoa: 848426555 – 848424803
2026/03/27
Entre el 18 y el 27 de marzo, las escuelas y pueblos de muchas comarcas rurales de Navarra participaron activamente en Korrika, mostrando su apoyo al euskera y a la euskaldunización de personas adultas.
Las escuelas de Salazar-Zaraitzu fueron las pioneras y el 18 de marzo celebraron su Korrika Txikia, que iba desde la escuela infantil del valle, situada en Ezkarotz, hasta el colegio de Otsagi con alta participación de personas de todas las edades que quisieron poner en valor su papel y compromiso con el futuro del euskera.

El 20 de marzo, en Berbinzana, los alumnos recorrieron las calles del pueblo en la Korrika Txikia. Aunque no todos pudieron participar por la celebración del final del Ramadán, varias familias se unieron a la actividad, creando un ambiente festivo.
Ese mismo día, las escuelas de Auñamendi, Salazar y Roncal participaban en la Korrika oficial, que se había adentrado en tierras de Navarra por Valcarlos/Luzaide, tras arrancar su 24ª edición en Atharratze, Zuberoa.

El 22 de marzo, en Igantzi, se realizó otra Korrika Txikia, con recorrido escolar por la mañana, bertso bazkaria y campeonato de mus al mediodía, organizados por la escuela y la juventud del pueblo.

El 24 de marzo llegó la Korrika oficial. En Baztan, Urdazubi y Zugarramurdi, familias, alumnado y profesorado participaron en los distintos tramos, llevando el testigo y animando el recorrido. En Urdazubi, la Korrika pasó por delante de la escuela, permitiendo momentos especiales para alumnos y docentes. El paso del testigo simbolizó la unión de generaciones y la transmisión del euskera.

Todas estas iniciativas y muchas más muestran, una vez más, el compromiso de las escuelas rurales y de las comunidades con el euskera y la cultura de nuestros pueblos.
Como regalo, un fragmento del mensaje de Koldo Vicente, pastor y elaborador de quesos de Zaraitzu, escrito en zaraitzuera (euskera de Salazar):
Lanoatuz (trabajando la tierra)
uskara eregiten (sembrando el euskera).
naturarekin bizi eta elikatu (vivir y alimentarse de la naturaleza)
uskaraz xardokiz (aspirando eukera).

HERRIETAN ERE, EUSKARA GARA!![]()
(Los pueblos también, SOMOS EUSKERA) ![]()
